注意事項
1.嚴禁推銷與廣告,留言凡相關者,直接刪。
2.本站所有歌詞翻譯,僅供參考,可引用但禁全文轉載,翻譯也是要時間的。

Selected Date:200910 (4)

View Mode: Post List Post Summary
  • Oct 27 Tue 2009 01:56
  • 男道



男道

作詞:カシアス島田
作曲:高原兄
唄:新選組リアン

Posted by samuraikyo at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(15)

  • Oct 14 Wed 2009 00:37
  • 很潮

不知從何開始,「潮」變成一個很獨特的字
潮T,潮男?潮女?
反正好像是只要有獨特性,時尚感什麼阿里不雜的
通通稱他叫做潮

只是,我真的覺得…

潮…他不是指發霉的的意思嗎…
你看嘛!偏旁有三點水,感覺就是濕濕的啊…

然後,我去找了一下教育部國語字典

對於「潮」字,做了以下解釋

58. 潮  部首 水 部首外筆畫 12 總筆畫 15
注音一式 ㄔㄠˊ
漢語拼音 ch o 注音二式 ch u

①海水受日月引力的影響而定時漲落的現象。如:「潮汐」、「潮起潮落」。
②像潮水般洶湧起伏的形勢。如:「思潮」、「學潮」。
③微溼。紅樓夢˙第三十五回:「大清早起,在這個潮地方站了半日,也該回去歇息歇息了。」
技藝不高或物質的成色低劣。如:「他的手藝潮。」紅樓夢˙第一○五回:「潮銀五千二百兩。赤金五十兩。」

這麼看起來,的確沒有發霉的意思
不過第四點實在太讚了!!!

技藝不高或物質的成色低劣(我愛曹雪芹)

所以說…

 

潮T是做得很爛的衣服,對吧

--

曹雪芹果真是個不得了得先驅者啊!!!

Posted by samuraikyo at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(33)

  • Oct 08 Thu 2009 00:23
  • 很悶

照理說,報告完應該要很開心
因為至少結束了,可是啊…

不知道為什麼,總是有一種失落的感覺
而且,還有沮喪的感覺,囧

這…好奇怪啊!!!!!!!

果然在意有沒有嚇到學弟妹
我不是故意要哪麼強辯的…
總是要為了自己寫得東西做些辯駁啊

嗚…

--

「為什麼要寫視覺殘像?」
「因為報告寫到眼花花啊…」

不過沒人問就是了,虧我答案準備妥當了XD

--

隨意人生,隨意開心,這樣就好

Posted by samuraikyo at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(13)

又陷入寫不出來的窘境
啊!!!!!!!!!!

這世界就竟有沒有作業小精靈啊
給我一打啊!!!!!!

「頭家,一打小精靈多少錢」
「小姐,去野生樓吧…」

原來,這是行政大樓命名的微妙之處嗎…

--

最近迷上生理食鹽水濕敷
不支到會不會有用啊…

人家想要水煮蛋肌
雖然從國中這個就是個很遠大的夢想啊…

Posted by samuraikyo at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(16)